Κοινή παρέμβαση του Νότη
Μαριά και ευρωβουλευτών του Κινήματος των Πέντε Αστέρων του Μπέπε Γκρίλο για
την πλήρη αποζημίωση των αγροτών Ελλάδας και Ιταλίας λόγω του ρωσικού εμπάργκο.
Με κοινή δήλωσή τους ο
ευρωβουλευτής Νότης Μαριάς και 16 ευρωβουλευτές του Κινήματος των Πέντε Αστέρων
του Μπέπε Γκρίλο παρεμβαίνουν δυναμικά στις εξελίξεις και ζητούν από τα αρμόδια
όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προχωρήσουν στην άμεση και πλήρη αποζημίωση των
αγροτών και των επιχειρήσεων Ελλάδας και Ιταλίας που έχουν πληγεί οικονομικά
λόγω του ρωσικού εμπάργκο.
Στην κοινή τους δήλωση που
εκδόθηκε ταυτόχρονα σε Αθήνα και Ρώμη στις 18 Αυγούστου 2014 οι ευρωβουλευτές
από την Ιταλία και την Ελλάδα επιρρίπτουν ευθύνες στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς
επισημαίνουν με νόημα ότι η επιβολή περιοριστικών μέτρων εκ μέρους της
Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της Ρωσίας έχει εντείνει την ψυχροπολεμική σύγκρουση
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Δηλώνουν δε αποφασισμένοι να
εμβαθύνουν την κοινή τους συνεργασία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να αναλάβουν
πολιτικές πρωτοβουλίες για την αντιμετώπιση των δυσμενών οικονομικών συνεπειών
για την Ελλάδα και την Ιταλία λόγω του ρωσικού εμπάργκο.
Επισημαίνεται ότι ήδη στην
Ευρωβουλή η συνεργασία του Νότη Μαριά με ευρωβουλευτές του Κινήματος των Πέντε
Αστέρων αναπτύσσεται με σταθερά βήματα με στόχο τη δημιουργία ενός
αντιμερκελικού μετώπου των χωρών του ευρωπαϊκού νότου όπως άλλωστε αποφασίστηκε
στην πρόσφατη συνάντηση του έλληνα ευρωβουλευτή με τους ιταλούς συναδέλφους του
που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 24/07/2014.
Ακολουθεί το κείμενο στα
ελληνικά, αγγλικά και ιταλικά της κοινής δήλωσης του ευρωβουλευτή Νότη Μαριά
και των ευρωβουλευτών του Κινήματος των Πέντε Αστέρων:
Κοινή Δήλωση
18/08/2014
Η επιβολή περιοριστικών
μέτρων εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά της Ρωσίας έχει εντείνει την
ψυχροπολεμική σύγκρουση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής
Ομοσπονδίας.
Το ρωσικό εμπάργκο που
επιβλήθηκε στα προϊόντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει προκαλέσει εξαιρετικά
δυσμενείς οικονομικές συνέπειες στην οικονομία του ευρωπαϊκού νότου
Βρισκόμενοι αντιμέτωποι με
αυτή την κρίσιμη κατάσταση ζητούμε από κοινού από τα αρμόδια όργανα της
Ευρωπαϊκής Ένωσης να προχωρήσουν στην άμεση πλήρη οικονομική αποζημίωση των
αγροτών και των σχετικών επιχειρήσεων της Ιταλίας και της Ελλάδας.
Επίσης επισημαίνουμε ότι
είμαστε αποφασισμένοι να εμβαθύνουμε την συνεργασία μας στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο αναφορικά με πολιτικές πρωτοβουλίες για την αντιμετώπιση των
δυσμενών οικονομικών συνεπειών για την Ιταλία και την Ελλάδα λόγω του ρωσικού
εμπάργκο.
ΟΙ ΕΥΡΩΒΟΥΛΕΥΤΕΣ
ΚΙΝΗΜΑ ΤΩΝ ΠΕΝΤΕ ΑΣΤΕΡΩΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ
Isabella ADINOLFI Νότης ΜΑΡΙΑΣ
Marco AFFRONTE
Laura AGEA
Daniela AIUTO
Tiziana BEGHIN
David BORRELLI
Fabio Massimo CASTALDO
Ignazio CORRAO
Rosa D'AMATO
Eleonora EVI
Laura FERRARA
Piernicola PEDICINI
Dario TAMBURRANO
Marco VALLI
Marco ZANNI
Marco ZULLO
Isabella ADINOLFI Νότης ΜΑΡΙΑΣ
Marco AFFRONTE
Laura AGEA
Daniela AIUTO
Tiziana BEGHIN
David BORRELLI
Fabio Massimo CASTALDO
Ignazio CORRAO
Rosa D'AMATO
Eleonora EVI
Laura FERRARA
Piernicola PEDICINI
Dario TAMBURRANO
Marco VALLI
Marco ZANNI
Marco ZULLO
Joint Statement
18/8/2014
The imposition of EU restrictive measures on Russia has escalated a cold-war conflict between the EU and the Russian Federation.
The Russian embargo imposed on imports of EU products has caused extremely adverse financial consequences for the economy of the European South.
Faced with this critical situation we jointly ask the EU competent bodies to proceed to the immediate financial compensation in full of the farmers and relevant enterprises of Italy and Greece.
The imposition of EU restrictive measures on Russia has escalated a cold-war conflict between the EU and the Russian Federation.
The Russian embargo imposed on imports of EU products has caused extremely adverse financial consequences for the economy of the European South.
Faced with this critical situation we jointly ask the EU competent bodies to proceed to the immediate financial compensation in full of the farmers and relevant enterprises of Italy and Greece.
We also state that we are determined to deepen
our cooperation in the European Parliament as regards political initiatives to
tackle the harsh economic implications for Italy and Greece due to the Russian
embargo.
----------------
L’imposizione di misure restrittive dell'UE nei confronti della Russia ha intensificato un conflitto da guerra fredda tra l'Unione europea e la Federazione russa.
L'embargo russo sulle importazioni di prodotti dell'UE ha provocato conseguenze economiche estremamente negative per l'economia del sud europeo.
Di fronte a questa situazione critica chiediamo congiuntamente agli organi competenti dell'UE di procedere alla compensazione finanziaria immediata degli agricoltori e delle relative imprese di Italia e Grecia.
Affermiamo inoltre di essere determinati ad approfondire la nostra cooperazione in seno al Parlamento europeo riguardo ad iniziative politiche per far fronte alle difficili implicazioni economiche per l'Italia e per la Grecia causate dall'embargo russo.
----------------
L’imposizione di misure restrittive dell'UE nei confronti della Russia ha intensificato un conflitto da guerra fredda tra l'Unione europea e la Federazione russa.
L'embargo russo sulle importazioni di prodotti dell'UE ha provocato conseguenze economiche estremamente negative per l'economia del sud europeo.
Di fronte a questa situazione critica chiediamo congiuntamente agli organi competenti dell'UE di procedere alla compensazione finanziaria immediata degli agricoltori e delle relative imprese di Italia e Grecia.
Affermiamo inoltre di essere determinati ad approfondire la nostra cooperazione in seno al Parlamento europeo riguardo ad iniziative politiche per far fronte alle difficili implicazioni economiche per l'Italia e per la Grecia causate dall'embargo russo.
Πηγή: Νοτης Μαριάς Facebook
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου